Newsroom
Comunicados en español
Informe ambiental fronterizo EE.UU-MX cita daños ocasionados a los sitios tribales sagrados y aborda tema de la contaminación atmosférica en los congestionados cruces fronterizos
(Washington, D.C.—14 de marzo de 2006—El aire limpio, la actividad económica acelerada y la protección de los artefactos culturales indígenas americanos son los temas del último informe de la comisión asesora de la Agencia de Protección Ambiental sobre asuntos fronterizos EE.UU.-México.
Este es el noveno en una serie de informes de la Junta Ambiental del Buen Vecino (GNEB, por sus siglas en inglés) que asesora al Presidente y el Congreso de los Estados Unidos en la protección medioambiental a lo largo de la frontera EE.UU.-México.
“La contaminación no conoce fronteras políticas. Juntos, México y los Estados Unidos, están comunicándose a través de nuestra frontera compartida para construir un medio ambiente más limpio y sano”, declaró el administrador de la EPA Stephen L. Johnson. “La Junta Ambiental del Buen Vecino brinda al Congreso, la EPA, y toda la administración Bush los consejos que necesitamos para continuar mejorando la salud y el medio ambiente en nuestras comunidades’.
“Las recomendaciones de la Junta reflejan su llamado continuo a favor del fortalecer los consorcios sólidos a lo largo de la frontera EE.UU.-México, equipados con los recursos adecuados, que abarcan los sectores y fronteras geográficas”, declaró el presidente de la Junta Paul Ganster. “El combustible diesel bajo en azufre, las tecnologías en desarrollo, una mayor participación de los gobiernos tribales y los consorcios con las agencias de seguridad fronterizas son tan sólo algunos ejemplos de los medios que estamos utilizando”.
El reporte informa que para mejor proteger los recursos culturales y naturales indígenas americanos a lo largo de la frontera, funcionarios federales deberían hacer lo siguiente:
Seguridad: Emprender esfuerzos de seguridad fronteriza con el reconocimiento de la necesidad de proteger los recursos culturales y naturales. Mejorar los esfuerzos en la interacción, coordinación y cooperación entre los gobiernos federal, tribales, estatales y locales. Examinar los métodos para reducir el número de migrantes indocumentados atravesando los terrenos fronterizos tribales, para reducir el daño asociado a los lugares sagrados, terrenos de sepultura, los lugares arqueológicos, importantes ecosistemas y estilos de vida tradicionales.
Crecimiento: Aumentar los consorcios entre los grupos y agencias de conservación para adquirir terrenos con recursos de alto valor cultural y natural. Alentar a los gobiernos y agencias tribales a participar en consultas de gobierno a gobierno para minimizar el daño a los recursos culturales, incluso los lugares sagrados.
Desarrollo de Capacidad: Utilizar eficazmente y potenciar las iniciativas de apoyo federal existentes tales como el programa del Área de Patrimonio Nacional. Establecer más consorcios de índole público y privado para aumentar los niveles de fondo y personal. Fomentar una mayor participación pública en la conservación de los recursos culturales mediante la educación pública más fuerte acerca de su valor.
Además, el informe destaca que para retener la buena calidad del aire mientras se apoyan las actividades de transporte a través de la frontera, los funcionarios deberían:
Estaciones fronterizas e infraestructura de transportación: Reforzar la infraestructura, la tecnología, el personal y las actividades relacionadas mediante nuevos fondos e intensificar la planificación y coordinación a largo plazo a niveles binacional, nacional, estatales y locales para atender el problema de la congestión en los cruces fronterizos.
Emisiones atmosféricas: Utilizar nuevas tecnologías emergentes y combustibles para reducir las emisiones de camiones diesel, autobuses, flotas municipales y privadas y vehículos de pasajeros para identificar fuentes de financiamiento privados y públicos para acelerar el progreso.
Transporte público y alternativas a manejar sólo: Promover el transporte público, los automóviles compartidos, el uso de bicicletas y el caminar en las ciudades fronterizas para que menos personas viajen solas y reducir así los viajes en vehículos de motor y las emisiones de contaminantes.
Los miembros de la Junta Ambiental del Buen Vecino incluyen representantes de todos los cuatro estados fronterizos estadounidenses así como de nueve agencias federales. Los representantes estatales fronterizos incluyen altos funcionarios de la empresa privada y de la industria, del gobierno estatal y local, de la industria ganadera, grupos sin fines de lucro, tribus y de la comunidad académica. Cada año, la Junta se reúne varias veces en diferentes comunidades del lado estadounidense de la frontera. Los miembros también tienen extensas redes a través de la frontera que incluyen familias, amistades y contactos profesionales.
Para obtener una copia del nuevo informe en inglés y español titulado: “Medio ambiente fronterizo de los EE.UU. - México: Calidad de aire y transportación pública y recursos culturales y naturales: Noveno informe de la Junta Ambiental del Buen Vecino al Presidente y al Congreso”, llamar al 1-800-490-9198 y solicite el documento por su número, EPA 130-R-06-002. Para ver una copia electrónica del reporte en inglés, visite: https://www.epa.gov/ocem/gneb/gneb_president_reports.htm
En español: https://www.epa.gov/ocem/gneb/gneb9threport/espanol-gneb-9th-report.pdf
Fecha de publicación:03/14/2006 Reciba nuestros comunicados de prensa automáticamente por correo electrónico
Search this collection of releases | or search all news releases
View selected historical press releases from 1970 to 1998 in the EPA History website.